La langue française est souvent perçue comme un symbole d’unité nationale et de prestige culturel. Mais derrière cette image, une réalité bien moins reluisante subsiste : la glottophobie, ou discrimination linguistique.

Dans cet épisode, nous explorons comment les accents et les variétés régionales du français sont perçus en France, et pourquoi certains sont valorisés tandis que d’autres sont méprisés.

Nous remontons le fil de l’histoire pour comprendre les grandes étapes de l’évolution du français: de l’ordonnance de Villers-Coterrêts à l’école de Jules Ferry, en passant par la Révolution française. Comment la langue française est-elle devenue un outil de centralisation, et à quel prix ?

Bonne écoute,

Virginie d’ehoui!

——————————————————————————

Le club de lecture de roman policier ouvre de nouveau ses portes la première semaine d’avril !

Pour plus d’informations, c’est par ici

Les 40 erreurs à NE PLUS faire, c’est gratuit et c’est ici.

Vous voulez enfin passer à la vitesse supérieure ? Prenez des cours avec moi, c’est ici.

2 Comments

  1. Mille mercis Virginie pour ce contexte culturel qui m‘aide à mieux comprendre l‘importance des accents en France. C‘est un peu la même chose en Allemagne. L‘accent du sud est très fort aussi. Il est stigmatisé un peu rural mais en même temps puissant parceque le Sud est très efficace par rapport à l‘économie. L‘autre accent très fort est celui de l‘Est. Quand je l‘entends je l‘associe au système d‘une autre histoire allemande, le communisme.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.