Et si tu apprenais le français avec une histoire pour enfants ?
Dans cet épisode, je te propose de découvrir ” Grosse colère “, un livre jeunesse très connu en France. Avec mon fils franco-mexicain de 8 ans, nous allons lire cette histoire, à travers un récit simple et authentique, pour travailler la prononciation.
Cet épisode est disponible en format vidéo avec les sous-titres sur YouTube.
À bientôt,
TRANSCRIPTION
Bonjour à toutes et à tous et bienvenue pour un nouvel épisode d’ehoui!. Aujourd’hui, dans cet épisode, euh, je vais, euh, avoir comme invité mon fils. Mon fils qui va lire un livre en français, un petit livre, euh, assez court pour enfants pour travailler la prononciation. Je pense que c’est– Bon mon fils est franco-mexicain, sa première langue est l’espagnol, le français est sa troisième langue, sa deuxième langue est l’anglais.
Donc aujourd’hui, niveau débutant, on va écouter mon fils lire une histoire et je vais corriger quand il y– s’il y a des erreurs de prononciation
Grosse colère
Robert a passé une très mauvaise journée
Oh là là! Enlève tes baskets dit son père. Voilà, dit Robert
Au dîner, il y a des épinards. Des épinards. Des épinards. T’es pas malade, s’exclamer Robert. S’exclame. S’exclame Robert. Monte dans ta chambre, dit son père. Tu redescendras quand tu seras calmé. Ça m’étonnerait, répond Robert. Ça m’étonnerait. Ça m’étonnerait. Ça m’étonnerait. Ça m’étonnerait, répond Robert.
Là-haut, dans sa chambre, Robert sent une chose terrible qui monte, monte, monte jusqu’à ce que
Rrrrrrrrha, elle sorte d’un cou. Elle sorte d’un coup. Elle sorte d’un coup. Salut, lui dit la Chose. Qu’est-ce qu’on fait ? ce que tu veux, dit Robert. [00:02:00] Bien, dit la Chose. On va commencer par là. Commencer. Commencer par là Et hop, la couette se met à voler avec tous les coussins. À voler. À voler. Avec tous les coussins.
Crac, la table de nuit. Zuig, la lampe
L’étagère et tous les livres y passent- y passent. y passent, géant et puis la chose s’approche de Robert. Attends pas ça, dit Robert. Tu entends ? Arrête. Tu entends. Tu entends. Arrêt
Ah non, pas mon camion préféré. Attends, je veux- Je vais. Je vais te réparer. Je vais te réparer. Je vais te réparer. et toi gros nul, disparais ! T’as intérêt- Intérêt. Intérêt de te faire tout petit. Oh ma petite lampe, attends, je te redresse. Et toi, mon petit oreiller tout cabossé. Et mon livre préféré, il t’a tout froissé mon pauvre.
Froissé. Froissé mon pauvre. Pauvre. Pauvre. Là, c’est mieux comme ça.
Ah, tu es là toi ! viens ici que je t’attrapé. T’attrape. T’attrape Allez, ouste, dans la boîte. Dans la boîte. Boîte, dans la boîte. et on ne bouge, bouger. Bouge. Bouge plus. est-ce qu’il y a du dessert ? Merci Gael ! De rien ! Est-ce que le français est difficile
Un petit peu. Un petit peu ? Ouais. Merci, à bientôt. À bientôt
Voilà pour cet épisode de podcast qui, j’espère, t’a plu et t’aidera dans ton apprentissage du français. Ce livre est un classique, euh, des– pour les enfants, pour les enfants en bas âge. C’est ma sœur qui est directrice d’une crèche daycare, qui m’a re– qui a recommandé, qui a acheté, qui a offert ce livre à, à son neveu, mon, mon fils.
Et ça s’appelle Grosse colère de Mireille D’Allancé ou D’Ayancé. Je sais pas vraiment comment ça se prononce et vous pouvez le trouver très facilement, euh, en PDF sur, euh, sur Google, sur Internet. Je te dis à très bientôt pour un nouvel épisode.

Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: Google Podcasts | RSS
